Долго не писала. Сдавала сессию, и это оказалось не так уж просто, но справилась. На днях Франческо заглянул в электронную зачётку на мониторе ноутбука через моё плечо и с удивлением отметил, что у меня очень высокий средний бал — 29.421 из 30. Его удивление меня удивило, — я же стараюсь!
Вчера пыталась подать заявку на региональную стипендию Lazio Disco во второй раз – в прошлом году пролетела как фанера над Парижем, потому что забыла прикрепить копию паспорта. Такого провала, конечно, не ожидала и было очень обидно. Могло быть отсеивание по любому другому и более значимому критерию – это было бы не так обидно, но по всем самым сложным и трудоёмким с позиции подготовки документов критериям я прошла, но вот эту тупость упустила. То была полностью моя ошибка, — глаза замылились от бесконечных переводов инструкции на подачу заявки с итальянского на русский. Инструкцию на английском языке администрация стипендиальной программы, возможно, даже где-то намеренно, выкладывает значительно позже итальянской.
После оглашения итогов и разочарования из-за отказа, в прошлом году пробежалась по списку участников и их причин исключения из конкурса – у большинства причина была такая же, как и у меня. В этом году они изменили форму и перенесли этот документ, а именно – копию паспорта или вид на жительство, отдельным пунктом, чтобы пропустить его было нельзя. Видимо, кому-то настучали по башке за недоосвоение бюджетов. Хотя у Франческо есть своя версия: если уж прошла первый отборочный этап по критериям, то скорее всего деньги на меня и таких как я уже были заказаны, но в итоге они осели где-то в карманах. Коррупция, конечно, везде коррупция, но в этот вариант верится с трудом.
Забавно получилось с permesso di soggiorno (вид на жительство), которое прикрепляла в этот раз вместо копии паспорта в связи его наличием. Подала на него в первых числах октября прошлого года, должны были сделать в феврале, но ситуация в связи с пандемией усложнила работу и без того запутанных итальянских госструктур и агентств. В итоге, забрала документ только в конце мая. Благо, хоть истекает он теперь только в феврале’21 и пока можно жить спокойно. Ох уж мне эти бюрократические заморочки.
Отсюда я буду описывать грустную часть своёго повествования о прошедшем месяце, поэтому если не хочешь загрустить, лучше пропусти.
Несмотря на то, что в Италии ситуация с приростом заражений короновирусом под контролем, отпечаток на обычной жизни людей остался. И мы это испытали на себе. В конце июня мы неожиданно похоронили дядю Франческо. Это не был короновирус, просто что-то своё хроническое резко обострилось, а он молчал и в течение недели никому не говорил, не хотел обращаться в поликлинику. Днём мы обедали все вместе и после обеда поняли, что не всё с ним ладно, а вечером того же дня дяди уже не стало. Конечно, это был шок, так как дядя был почти как отец для Франческо.
Он был уважаемым в регионе общественным деятелем. Стало боязно, — предвиделось, что людей на похороны, и чтобы выразить соболезнования придёт много, следовательно, много контактов. Но как констатировали взрослые, пришла всего одна пятая часть из возможного количества тех, кто пришёл бы в обычное время. Большинство выразило соболезнования по телефону. Семья старалась, но откровенно говоря, не всегда получалось в такой ситуации соблюдать предписанные правила дистанцирования. Но нас всех пронесло.
Кладбище в городке Марино – это тихое, величественное и по-совему красивое место с очень большой территорией. Фамильные склепы, видимо, обеспеченных семей и скромные ряды камер рядовых горожан, которых большинство. В центре расположилась церковь, но полноценные службы по усобшим всё ещё запрещены. Дядю отправляли в последний путь снаружи, где священник окрапил гроб святой водой и процессия отправилась к месту захоронения.
Увы, мне пришлось побывать не на одних похоронах, и я уже была готова к тяжёлым как морально, так и физически, дням. Невольно сравнивая похоронные традиции, поняла что ошибалась. Это было тяжело переживать только морально. Итальянцы не накрывают столы пришедшим выражать соболезнования, максимум – предлагают кофе и воды. И это так просто. Мама и тётя Фра приготовили ламинированные фото-карточки на память и раздали каждому члену семьи, чтобы образ дяди был всегда рядом с ними. Соседи, они же – дальние кузены, по очереди готовили горячее для семьи в течение самых тяжёлых дней. Семья вспоминает дядю в узком кругу, сидя за трапезой. Рассказывают истории о дяде – я не успела узнать его так хорошо, и он раскрывается мне уже после ухода с самых разных сторон. А дом, что стоит рядом с нашим, мы так и будем называть «дом Мариано» — так звали дядю.